先輩の学びストーリーから探すスクール検索 マナビバ

  • マナビストとは
  • マナビバとは
家庭や子育てと、好きなこと・仕事の両立は実現可能!
結婚後も続けられる仕事にめぐり合いました

英語が好き。映画が好き。そんな方にぜひ紹介したいのが、映像翻訳という職業。
それは、結婚・出産後も家庭生活と両立できる、女性にとって魅力いっぱいの仕事でした。

  • マナビストの体験談

  • スクールの特徴・魅力


篠原香子さん(31歳)

映像翻訳科本科映画翻訳専科修了。約5年間の大手製鉄会社勤務後、転身。
現在、フリーの映像翻訳者として活躍中。
楽しく働きながら、結婚と仕事を両立しています
「仕事がとにかく楽しいです! それに、責任ある仕事を任されていることに充実を感じています」。映像翻訳者として活躍する現在の心境を、明るく話してくれた篠原さん。結婚生活を大切にしながら、フリーの映像翻訳者として、海外の映画やドラマなどの字幕や吹き替え翻訳を担当しているそうです。
結婚してからも、自分のペースで働けるのが魅力ですね
 これまで手掛けた作品は、アメリカの人気テレビシリーズ「The OC シーズン2〜4(CS放送・DVD本編)」の字幕、「ブレイド/ブラッド・オブ・カソン(DVD本編)」の吹き替えをはじめ約30本。ホームドラマ、アクションなど、そのジャンルは多岐にわたります。


 数ある翻訳学校の中から、映像テクノアカデミアを選んだ理由は「第一線で活躍されている方が講師として教壇に立ち、しかもいろいろな先生に週替わりで教えてもらえるから」。これは、テレビ、ビデオ、劇場用洋画の日本語制作はもとより、映画配給、CM制作などを手がける、日本最大の総合映像会社「東北新社」が設立した学校ならではの魅力です。さらに「卒業後は東北新社から仕事を紹介してもらえる、ということも心強いですよね」。これまで篠原さんが携わった仕事はすべて、東北新社から紹介してもらったものと言います。


 もともと英語が好きだった、という篠原さんですが、留学経験があるわけでも、英語の成績が特別によかったわけでもないそう。「特別優れた英語力が必要ではなく、実は日本語力も大切なんです。だから英語に対する興味さえあれば、翻訳者を目指すのに?英語に自信がないから……?と躊躇する必要はありません」と話してくれました。


「結婚してからも、自宅で、自分のペースで仕事ができることは、女性にとって大きな魅力ですよね。子育てしながら活躍されている方もたくさんいるので、私もずっとこの仕事を続けていきたいと思っています。そして、将来は劇場公開作品の字幕を手掛けてみたいです」



Photograph:Matsumoto Kentaro
資料請求(無料)する

マナビストが通っているスクール

映像テクノアカデミア

住所
[映像テクノアカデミア] 東京都新宿区新宿1-18-14 東北新社新宿ビル
電話番号: 03-3352-7084
URL: http://www.vta.tfc.co.jp
備考: 月〜金 9:30〜20:30 土・日 11:00〜18:00
資料請求する(無料)

他にも、こんなマナビストがいます

一覧を見る

お役立ちリンク




■マイナビのサービス
進路情報
高校生のための進学情報【マイナビ進学】 | 
マイナビ | 会社概要 | グループ | サービス一覧 | 個人情報保護方針 |  Copyright © Mynavi Corporation All right reserved.